अचलेश्वरसान्निध्ये ददौ सक्तूंस्ततो बहून् । सहिरण्यान्द्विजेन्द्राणां पशुपक्षिमृगेषु च
acaleśvarasānnidhye dadau saktūṃstato bahūn | sahiraṇyāndvijendrāṇāṃ paśupakṣimṛgeṣu ca
在阿遮勒湿伐罗之前,他遂广施萨克图,并以黄金相伴,供养最上婆罗门;亦以食施赐予牛畜、飞鸟与林野之兽。
Pulastya
Tirtha: Acaleśvara
Type: kshetra
Scene: Before the shrine of Acaleśvara, King Bhīma distributes bowls of saktu with gold to eminent brāhmaṇas, while attendants place food for cattle, birds, and forest animals around the temple precinct and nearby woodland.
True dāna expands from social charity to universal compassion—honoring the deity while sustaining all living beings.
Acaleśvara is explicitly glorified; the gifts are offered in his sānnidhya within the Arbuda sacred region.
Saktu-dāna (offering parched flour) and hiraṇya-sahita dāna (charity with gold), including feeding animals and birds.