अद्यापि कृष्णपंचम्यां श्रावणे मासि पार्थिव । सान्निध्यं तत्र कुर्वंति देवीदर्शनलालसाः
adyāpi kṛṣṇapaṃcamyāṃ śrāvaṇe māsi pārthiva | sānnidhyaṃ tatra kurvaṃti devīdarśanalālasāḥ
直到今日,噫,大王!在室罗伐那月黑半月的第五日,渴望瞻礼女神(达尔善)的人们仍在彼处守夜,维持神圣的临在。
Pulastya
Tirtha: Nāgodbhava Tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (Pārthiva / Bhūpati / Bhūpasattama)
Scene: Night-time vigil at a sacred tīrtha in Śrāvaṇa: devotees seated with lamps, flowers, and offerings, eyes fixed toward a Devī-shrine/altar, maintaining ‘sānnidhya’ through the night on Kṛṣṇapakṣa Pañcamī.
Sacred time (tithi and month) intensifies sacred place: devotees seek darśana through disciplined presence.
The ‘there’ refers to the Nāgodbhava Tīrtha locale described in this Arbuda Khaṇḍa chapter.
Observing Śrāvaṇa kṛṣṇa pañcamī by staying in holy proximity (sānnidhya) for Devī-darśana.