भयेन महताविष्टस्तस्या रूपेण विस्मितः । सर्वं निवेदयामास महिषाय विचेष्टितम् । तस्याश्चैव तथाऽलापानस्पृहत्वं च कृत्स्नशः
bhayena mahatāviṣṭastasyā rūpeṇa vismitaḥ | sarvaṃ nivedayāmāsa mahiṣāya viceṣṭitam | tasyāścaiva tathā'lāpānaspṛhatvaṃ ca kṛtsnaśaḥ
他被巨大的恐惧所笼罩,又为她的形相所震惊,便将一切禀告摩醯沙——她的举止、她的言辞,以及她对他全然无欲无求。
Narrator (Purāṇic voice, contextually Sūta)
Tirtha: Arbuda-kshetra
Type: kshetra
Listener: Rājan (King)
Scene: The messenger, trembling and wide-eyed, recounts Devī’s wondrous form and her complete disinterest; Mahiṣa listens in a shadowed court or camp.
When confronted with true spiritual power, worldly intimidation fails, and the agents of adharma fall into fear and confusion.
Arbuda (Mount Abu) forms the sacred geography of the episode, though this verse itself is primarily narrative.
None; the verse describes a messenger-like report of events.