चंडिकायतने पुण्ये सेवध्वं हि ममाज्ञया । विशेषेणाश्विने मासि कृष्णपक्षेंऽत्यवासरे
caṃḍikāyatane puṇye sevadhvaṃ hi mamājñayā | viśeṣeṇāśvine māsi kṛṣṇapakṣeṃ'tyavāsare
奉我之命,当往来侍奉旃迪迦(Caṇḍikā)那座功德清净的圣所;尤当在阿湿毗那月,于黑半月(kṛṣṇa-pakṣa)最后一日。
Indra (implied command within Pulastya’s narration)
Tirtha: Caṇḍikāyatana
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A luminous Caṇḍikā temple on a moonless Āśvina night; devotees approach with lamps and offerings; the air is charged, with protective yantra-like patterns and a sense of threshold-time (amāvāsyā).
Sacred time and sacred place combine powerfully; specific lunar dates at a Devī shrine carry heightened spiritual consequence.
Caṇḍikāyatana—the holy temple/shrine of Goddess Caṇḍikā within the Arbuda-khaṇḍa landscape.
Sevā/worship at Caṇḍikā’s shrine, particularly on the last day of the dark fortnight in Āśvina.