बृहस्पतिरुवाच । ब्रह्मलब्धवरो दैत्यः पौरुषे च व्यवस्थितः । अवध्यः सर्वदेवानां मुक्त्वेकां योषितं सुराः । व्रजध्वं सहितास्तस्मादर्बुदं पर्वतोत्तमम्
bṛhaspatiruvāca | brahmalabdhavaro daityaḥ pauruṣe ca vyavasthitaḥ | avadhyaḥ sarvadevānāṃ muktvekāṃ yoṣitaṃ surāḥ | vrajadhvaṃ sahitāstasmādarbudaṃ parvatottamam
布瑞哈斯帕提说:“那个达纳瓦(恶魔)得到了梵天的恩赐,拥有强大的力量,除了一个女子之外,众神都无法伤害他。因此,众神啊,你们一起前往那座殊胜的阿布达山吧。”
Bṛhaspati
Tirtha: Arbuda
Type: peak
Listener: Devas (Tridaśa)
Scene: Bṛhaspati points the way toward Arbuda; devas gather in a unified formation, their weapons lowered in deference to counsel, faces intent on pilgrimage and tapas.
When adharma becomes protected by worldly boons, divine order is restored through higher śakti and collective right action rather than mere force.
Mount Arbuda (Arbuda Parvata, identified with Mount Abu) is presented as the chosen sacred refuge and strategy-point for the Devas.
No direct rite is detailed here; the verse gives the directive to proceed together to Arbuda, setting the stage for later worship and tapas.