इमं मे गंगे यमुने पंचनद्यः सुपुष्करे । श्रीसूक्तसहितं विष्णोः पावमानं वृषाकपिम्
imaṃ me gaṃge yamune paṃcanadyaḥ supuṣkare | śrīsūktasahitaṃ viṣṇoḥ pāvamānaṃ vṛṣākapim
(诵念)“Imaṃ me”——噢恒河女神、噢阎牟那女神、噢五大河流、噢苏普什迦罗——并与《Śrī-sūkta》同诵;亦当诵毗湿奴的《Pāvamāna》净化赞歌,以及《Vṛṣākapi》赞歌。
Deductively: a Purāṇic narrator/instructor addressing a king (mantra list for snāna/śānti)
Tirtha: Gaṅgā–Yamunā–Pañcanadyaḥ–(Su)Puṣkara (invoked collectively)
Type: sangam
Scene: A ritual bathing scene where the water pot is imagined as containing Gaṅgā and Yamunā; behind, personified river goddesses appear, along with a lotus-bearing Śrī motif; priests chant Vedic hymns as water streams over the yajamāna.
Purification is strengthened by invoking sacred rivers and venerable hymns, uniting tīrtha-power with mantra-power.
Supuṣkara (a sacred Puṣkara tīrtha) is explicitly invoked, alongside Gaṅgā, Yamunā, and the five rivers.
Recitation of specific purifying mantras/hymns—‘Imaṃ me…’, Śrī Sūkta, Viṣṇu’s Pāvamāna, and Vṛṣākapi—during the rite (notably in the bathing/purification sequence).