पुलस्त्य उवाच । अग्नितीर्थं ततो गच्छेत्पावनं परमं नृणाम् । तत्र वह्निः पुरा नष्टो लब्धश्च त्रिदशैरपि
pulastya uvāca | agnitīrthaṃ tato gacchetpāvanaṃ paramaṃ nṛṇām | tatra vahniḥ purā naṣṭo labdhaśca tridaśairapi
普拉斯提亚说道:随后应前往阿耆尼圣渡(Agni-tīrtha),那是净化世人之至上圣地。昔日火神(Vahni)曾在彼处失落——而也正是在那里,他再度被寻得,甚至连诸天亦然。
Pulastya
Tirtha: Agni-tīrtha
Type: ghat
Listener: (King) Yayāti
Scene: Pulastya points the pilgrim onward to Agni-tīrtha; in the background a luminous fire-altar motif and a coastal/riverine ford; devas searching and then beholding Agni reappearing as a radiant flame.
Agni-tīrtha is proclaimed as a supreme purifier, and its sanctity is validated by a divine episode involving Agni himself.
Agni-tīrtha (the sacred ford associated with Agni/Vahni) within the Arbuda Khaṇḍa of Prabhāsa Khaṇḍa.
A tīrtha-visit is prescribed: “one should go” to Agni-tīrtha; the implied practice is pilgrimage and purification.