पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेन्नृपश्रेष्ठ तीर्थं त्रैलोक्यविश्रुतम् । तस्मिन्कनखलंनाम पर्वते पापनाशने
pulastya uvāca | tato gacchennṛpaśreṣṭha tīrthaṃ trailokyaviśrutam | tasminkanakhalaṃnāma parvate pāpanāśane
普拉斯提亚说道:“随后,噢诸王之最,应前往一处三界闻名的圣地——那座名为迦那迦罗(Kanakhala)、能灭罪业的山上之圣渡。”
Pulastya
Tirtha: Kanakhala (Kanakhal/Kankhal)
Type: ghat
Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)
Scene: Pulastya, seated as a sage-teacher, points the way to a famed tirtha on a mountain near sacred waters; the king listens with folded hands; distant ghats and pilgrims appear.
Purāṇic dharma frames pilgrimage as a deliberate journey toward purification and merit.
Kanakhala Tīrtha, described as renowned across the three worlds.
The instruction is to go (pilgrimage) to Kanakhala; further rites are expected in subsequent verses.