ईश्वर उवाच । भविष्यंति नरोऽत्रैव विपाप्मानो निशाकर । यस्मात्प्रभा त्वया प्राप्ता तीर्थेऽस्मिन्विमलोदके
īśvara uvāca | bhaviṣyaṃti naro'traiva vipāpmāno niśākara | yasmātprabhā tvayā prāptā tīrthe'sminvimalodake
自在天说道:“噢尼沙迦罗,此地之人确将离罪清净;因为你在这清澈圣水的提尔塔中获得了光辉。”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Niśākara (Candra)
Scene: Īśvara assures Niśākara that people bathing here will be freed from sin because Candra attained radiance in these pure waters; the tīrtha glows with a luminous sheen.
A tīrtha becomes a purifier for all when sanctified by divine presence and sacred events; its waters are praised as pāpa-nāśaka (sin-destroying).
The tīrtha of “pure waters” in this episode—identified by name in the next verse as Prabhāsatīrtha.
The verse implies tīrtha-sevā through bathing/approaching the tīrtha, emphasizing purification (vipāpmatva) as the fruit.