सा दृष्ट्वा तत्क्षणात्साध्वी कर्णाभ्यां संन्यवेशयत् । स्वगृहाय ततस्तूर्णमुत्तंकं विससर्ज ह
sā dṛṣṭvā tatkṣaṇātsādhvī karṇābhyāṃ saṃnyaveśayat | svagṛhāya tatastūrṇamuttaṃkaṃ visasarja ha
她一见之下,那位贞善的女子立刻将其戴在双耳。随后她迅速遣退优多迦,使其回归自家。
Narrator (contextual)
Scene: A virtuous woman, upon seeing the offered ornaments, immediately places them on her ears; Uttaṅka stands ready to depart, the moment charged with dharma and urgency.
Dharma includes completing assigned duties efficiently and then returning to one’s rightful station without attachment.
No explicit tīrtha is mentioned; the verse remains within the Arbuda Khaṇḍa storyline.
None; it narrates the completion of an entrusted duty.