सर्वथा दास्यते मह्यं वरं तुष्टश्चतुर्भुजः । तदाहं प्रतिगृह्णामि गच्छ देव नमोस्तु ते
sarvathā dāsyate mahyaṃ varaṃ tuṣṭaścaturbhujaḥ | tadāhaṃ pratigṛhṇāmi gaccha deva namostu te
“无论如何,那位四臂主(毗湿奴)若欢喜,必会赐予我恩典。所以我只接受他的恩赐。去吧,天神啊;向你致敬。”
Ambārīṣa
Tirtha: Arbuda-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Ambārīṣa, hands in añjali, turns from Indra’s offer and inwardly accepts the boon only from the Four-armed Lord; Indra is respectfully dismissed.
The devotee seeks ultimate fulfillment from the Supreme (the Four-armed Viṣṇu), not from subordinate deities who offer limited boons.
Not specified in this verse; the focus is on devotional theology within the Arbuda-khaṇḍa setting.
None explicitly; it emphasizes reliance on Viṣṇu’s grace as the source of the ‘boon’.