हिमवानुवाच । किंप्रमाणं मुने श्वभ्रं विस्तारायामतो वद । तत्प्रमाणं नगं कंचित्प्रेषयामि विचिंत्य च
himavānuvāca | kiṃpramāṇaṃ mune śvabhraṃ vistārāyāmato vada | tatpramāṇaṃ nagaṃ kaṃcitpreṣayāmi viciṃtya ca
喜马梵说道:“噢,牟尼圣者,请告诉我那深渊的尺度——其宽与其长。待我思量之后,我将遣送一座与其尺度相称的山岳。”
Himavān
Tirtha: Arbuda—Śvabhra site (to be filled)
Type: kund
Listener: Vasiṣṭha
Scene: Himavān, composed and regal, asks for the exact dimensions of the chasm; he appears as a towering figure with mountain textures, indicating thoughtful planning before action.
Right action is guided by discernment and proper assessment—dharma is carried out with wisdom and precision.
The verse supports the Arbuda-khaṇḍa’s sacred setting by emphasizing protection of an āśrama locale.
None; the focus is on determining proper measures before undertaking a protective act.