प्रोवाच दर्शनं गत्वा पक्षिराजं समाश्रितः । मेघगम्भीरयावाचा बहुदेवगणैर्वृतः
provāca darśanaṃ gatvā pakṣirājaṃ samāśritaḥ | meghagambhīrayāvācā bahudevagaṇairvṛtaḥ
赐予显现之后,世尊开口——安住于鸟王之上——其声深沉如雷云,周围环绕着无数天众。
Narrator (contextual purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu grants darśana, seated upon Garuḍa; devas cluster around in the sky; the Lord’s voice rolls like thunderclouds as he speaks to the king below.
When devotion matures, the Lord grants darśana and instruction, affirming the devotee’s path and purpose.
The divine appearance occurs within the ongoing tīrtha narrative linked to the constructed vāpī in Nāgara Khaṇḍa.
No direct prescription; the verse describes darśana and divine speech as the fruit of prior worship and tapas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.