अद्यापि तिष्ठते तत्र जरामरणवर्जितः । पूजयानश्च तं देवं पाताले हाटकेश्वरम्
adyāpi tiṣṭhate tatra jarāmaraṇavarjitaḥ | pūjayānaśca taṃ devaṃ pātāle hāṭakeśvaram
直至今日,他仍安住于彼处,远离衰老与死亡,在地下界帕塔拉(Pātāla)礼敬主哈塔凯湿伐罗(Hāṭakeśvara)。
Unspecified (narrative voice within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Hāṭakeśvara in Pātāla (connected to Devīkuṇḍa tīrtha)
Type: kshetra
Listener: dvijasattamāḥ
Scene: In a luminous underworld shrine, the king—unchanged by age—offers flowers and water to the Hāṭakeśvara liṅga. Nāga guardians and jeweled caverns frame the sanctum; the atmosphere is timeless.
Steady devotion to Śiva at a sanctified kṣetra is depicted as granting liberation-like freedom from decay and death.
Śrīhāṭakeśvara and the Devīkuṇḍa-associated sacred region, extending mythically into Pātāla.
Pūjā (worship) of Lord Hāṭakeśvara.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.