यथा च शुक ते जिह्वा कृता मंदा हविर्भुजा । तथापि भूमिपालानां शंसनीया भविष्यति
yathā ca śuka te jihvā kṛtā maṃdā havirbhujā | tathāpi bhūmipālānāṃ śaṃsanīyā bhaviṣyati
又,鹦鹉啊,纵然你的舌因阿耆尼——享受供献者——而变得迟缓,然在诸王之间仍将堪受称赞。
Devas
Tirtha: Agnitīrtha
Type: tirtha
Scene: A divine assembly bestows a boon upon a parrot whose tongue has been slowed by Agni; the bird is shown reverent, receiving a promise of renown among kings.
Even when a capacity is diminished, divine arrangement can still make one’s presence and expression valuable and honored in society.
The surrounding narrative belongs to the Agnitīrtha māhātmya; this verse continues the boon/curse-resolution thread connected to Agni.
None directly; the verse presents a divine outcome (future praise) rather than a practice.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.