Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

यः पुमान्प्रातरुत्थाय ताभ्यां पश्यति चाननम् । तस्य संवत्सरंयावन्न च च्छिद्रं प्रजायते

yaḥ pumānprātarutthāya tābhyāṃ paśyati cānanam | tasya saṃvatsaraṃyāvanna ca cchidraṃ prajāyate

凡人清晨起身,得见那二位的圣颜者,终其一年不生任何“缺隙”——即无祸患、无损害、无可乘之隙。

यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
पुमान्a man
पुमान्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम्
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
पूर्वक्रिया (Prior action)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having risen)
ताभ्याम्by/with those two (goddesses/women)
ताभ्याम्:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), द्विवचन
पश्यतिsees
पश्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधक
आननम्face
आननम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
कालाधिकरण/अत्यन्तसंयोग (Duration)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कालपरिमाण
यावत्as long as, until
यावत्:
अवधि (Limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्ययम्; परिमाण/अवधि-बोधक (as long as)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेध (negation particle)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अन्वय (emphatic/connector)
छिद्रम्a flaw, breach, defect
छिद्रम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रजायतेarises, is produced
प्रजायते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√जन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; आत्मनेपदम्

Sūta (continued narration context)

Tirtha: Ambāvṛddhā (Mahodaya-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: At dawn, a devotee with folded hands beholds the serene yet powerful faces of two guardian figures; pale sunrise light touches the Kailāsa-like prāsāda, while lamps flicker and the city awakens behind.

S
Sūta
A
Ambāvṛddhā (implied context)

FAQs

Daily darśana (reverent seeing) of the kṣetra’s divine guardians is itself a protective spiritual practice.

The benefit is tied to the Ambāvṛddhā kṣetra context where the two protectors reside.

Morning practice of rising and taking darśana of the two divine figures.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App