अत्रैव त्वं द्विजश्रेष्ठ तिष्ठ दूरेऽपि तेजसः । वैष्णवस्य सुतायुक्तः कल्पांताग्निसमम् व
atraiva tvaṃ dvijaśreṣṭha tiṣṭha dūre'pi tejasaḥ | vaiṣṇavasya sutāyuktaḥ kalpāṃtāgnisamam va
噢,二生中最殊胜者,就留在此处——即使远离那光辉。此毗湿奴派的威光连同其力,宛如劫末之火。
Garuḍa (addressing the brāhmaṇa, per immediate narrative context)
Tirtha: Janārdana-śayana-tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: A revered brāhmaṇa with his son is cautioned to remain at a safe remove from a blazing Vaiṣṇava radiance, depicted as a contained cosmic fire near a sacred waterscape.
Approach the sacred with humility and discipline; proximity to intense holiness requires preparedness and reverent restraint.
The tīrtha of Janārdana’s water-repose, where His radiance is experienced as overwhelming.
A practical prescription of conduct is given: keep a respectful distance from the divine tejas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.