हाटकेश्वरमाहात्म्यात्स्वर्गलोकः प्रपूरितः । ऊर्ध्वबाहुभिराकीर्णः स्पर्धमानैः समंततः
hāṭakeśvaramāhātmyātsvargalokaḥ prapūritaḥ | ūrdhvabāhubhirākīrṇaḥ spardhamānaiḥ samaṃtataḥ
由于哈塔凯湿伐罗(Hāṭakeśvara)的威光,天界变得拥挤不堪;四方皆是高举双臂、喧呼争竞之人。
Narrator (contextual Purāṇic voice within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Hāṭakeśvara
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A tumultuous celestial crowd scene: countless human figures with arms raised, calling out, jostling; svarga’s avenues and gateways overwhelmed; a subtle aura or emblem of Hāṭakeśvara (Śiva-liṅga) appears as the unseen cause behind the influx.
The māhātmya of a Śaiva tīrtha can be so powerful that it transforms destiny on a vast scale.
Hāṭakeśvara—its māhātmya and associated tīrtha/kṣetra.
No explicit rite is stated; the verse depicts the overwhelming result of the site’s glory.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.