अथ तस्य समाचख्युर्वृत्तांतं सर्वतापसाः । यथादृष्टं सुदुःखार्ता सहस्रार्जुनचेष्टितम्
atha tasya samācakhyurvṛttāṃtaṃ sarvatāpasāḥ | yathādṛṣṭaṃ suduḥkhārtā sahasrārjunaceṣṭitam
随后,所有的苦行者怀着深切的悲痛,如实地向他讲述了他们亲眼目睹的一切——即千臂阿周那的所作所为。
Sūta
Scene: A circle of ascetics, faces heavy with grief, narrate the witnessed atrocity to the arriving son/brothers; gestures indicate recounting, with a somber hermitage setting.
Dharma is upheld through truthful narration and communal witness; adharma in sacred places must be named and addressed.
The verse does not specify a named tīrtha; it situates the episode within a tīrtha-mahātmya chapter that frames the sacred landscape.
None; it introduces the disclosure of wrongdoing that will lead to subsequent actions and rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.