केनैषा मामिका धेनुः प्रहारैर्जर्जरीकृता । तापस्यस्तापसाः सर्वे कस्मादेते रुदन्ति च
kenaiṣā māmikā dhenuḥ prahārairjarjarīkṛtā | tāpasyastāpasāḥ sarve kasmādete rudanti ca
“是谁如此残忍地殴打我的母牛?为何所有的苦行者都在哭泣?”
Sūta
Type: kshetra
Scene: Close-focus scene: Rāma points toward the battered cow; ascetic men and women weep around her; the ruined hermitage frames the background; the emotional center is the cow and the tears of the tapasvins.
It underscores the sanctity of the cow and the āśrama community; harming either is a serious adharma that causes collective suffering.
This line does not identify a named tīrtha; it emphasizes the holiness of the hermitage environment within the chapter.
None explicitly; the verse implies dharmic duties like protection and care for the cow and ascetics.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.