गर्भोपनिषदं तत्र पुत्रकामो जपेन्नरः । अपि वन्ध्याप्रसंगेन स्यात्स पुत्रसमन्वितः
garbhopaniṣadaṃ tatra putrakāmo japennaraḥ | api vandhyāprasaṃgena syātsa putrasamanvitaḥ
在彼处,求子之人当诵《胎藏奥义书》(Garbhopaniṣad);纵有不孕之厄,亦将得具足子嗣。
Sūta
Type: pitha
Scene: A couple at a shrine-pīṭha; the man recites from a palm-leaf manuscript labeled ‘Garbhopaniṣad’; a priest kindles a small homa-fire; the wife offers flowers and water, with a compassionate divine presence implied.
Sacred recitation aligned with dharma is depicted as transforming even adverse circumstances, affirming hope through tīrtha and śāstra.
The pīṭha being praised in Adhyāya 36, described as especially effective for putra-siddhi.
Japa/recitation of the Garbhopaniṣad for one seeking progeny.