भरद्वाज उवाच । योधिगम्य गुरोः शास्त्रं निष्क्रयं न प्रयच्छति । तस्यैनसा स युक्तोस्तु बिसस्तैन्यं करोति यः
bharadvāja uvāca | yodhigamya guroḥ śāstraṃ niṣkrayaṃ na prayacchati | tasyainasā sa yuktostu bisastainyaṃ karoti yaḥ
婆罗陀婆阇说道:“凡盗取莲茎者,愿其系缚于同等之罪:即从师尊(古鲁)受学圣教而不奉献应当之师资供养(达克希那)者之罪。”
Bharadvāja
Type: kshetra
Scene: Bharadvāja instructs a student; the student departs empty-handed; a karmic ‘bond’ motif (subtle chain/rope) overlays the thief of lotus-stalks, linking theft to unpaid dakṣiṇā.
Dharma includes honoring obligations—especially to one’s guru; theft is equated with the grave fault of withholding rightful dues.
The tīrtha is part of Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but is not named in this verse.
Offer niṣkraya/dakṣiṇā to the guru after receiving instruction; do not withhold what is due.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.