Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

अन्यत्रापि महादानं पापपिण्डो हरेन्नृप

anyatrāpi mahādānaṃ pāpapiṇḍo harennṛpa

即便在别处,噢大王,此大施——pāpapiṇḍa——亦能除去罪垢。

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), स्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), निपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
महादानम्great gift/major donation
महादानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-dāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (singular); कर्मधारय-समासः (mahā + dāna)
पापपिण्डःthe sin-offering ball (pāpa-piṇḍa)
पापपिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa-piṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (singular); तत्पुरुष-समासः (पापस्य पिण्डः)
हरेत्should remove/take away
हरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)

Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a King)

Tirtha: Pāpapiṇḍa-dāna (rite)

Type: kshetra

Listener: King (nṛpa)

Scene: A sage assures a king that the great gift works even outside the main shrine; the background shifts from a specific temple to a generic village altar, indicating universality.

N
nṛpa
P
pāpapiṇḍa

FAQs

The power of righteous charity is not confined to one locale; sincere mahādāna bears purifying fruit widely.

No single site is named; the verse explicitly extends the efficacy ‘elsewhere’ as well.

It affirms the pāpapiṇḍa as a mahādāna capable of removing sin even when performed in another place.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App