शूद्राः प्रतिग्रहीतारः शूद्रा दानप्रदास्तथा । शूद्राश्चापि तथा वन्द्याः शद्रास्तीर्थेषु संस्थिताः
śūdrāḥ pratigrahītāraḥ śūdrā dānapradāstathā | śūdrāścāpi tathā vandyāḥ śadrāstīrtheṣu saṃsthitāḥ
“首陀罗亦可为受施者,首陀罗亦可为布施者。首陀罗甚至当受礼敬——那安住并受尊崇于圣地渡口(tīrtha)之首陀罗。”
Unknown (contextual narrator in Nāgarakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)
Type: ghat
Scene: Pilgrims at a tīrtha offer water and cloth as dāna; a humble tīrtha-resident receives with folded hands; another resident gives alms to a traveler; a respectful salutation scene at the ghat steps.
It depicts a Kali-yuga reversal of customary roles at pilgrimage centers, urging discernment about honor, giving, and social authority in religious spaces.
No single tīrtha is named in this verse; it speaks generally about conditions ‘at the tīrthas’ within the Tīrthamāhātmya context.
No direct rite is prescribed; the verse references dāna (charity) and pratigraha (accepting gifts) as social-religious practices occurring at tīrthas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.