श्रीमहादेव उवाच । द्विजातीनां सहोंकारसहितो द्वादशाक्षरः । स्त्रीशूद्राणां नमस्कारपूर्वकः समुदाहृतः
śrīmahādeva uvāca | dvijātīnāṃ sahoṃkārasahito dvādaśākṣaraḥ | strīśūdrāṇāṃ namaskārapūrvakaḥ samudāhṛtaḥ
圣大自在天说道:“对两次出生者(再生族),十二音节真言当与‘唵(Oṃ)’同诵;对妇女与首陀罗,则宣说应先以礼敬之辞‘南无(namo)’为首。”
Śiva (Mahādeva)
Scene: Mahādeva instructs on mantra order: a calm didactic scene with Śiva as teacher, sacred syllables (Oṃ / namo) visually suggested as akṣaras in the air.
Mantra practice is presented as regulated by traditional rules of utterance and eligibility, emphasizing proper entry-form (Oṃ or namo).
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is mantra-vidhi within the broader māhātmya narrative.
The twelve-syllable mantra is to be recited with Oṃ for dvijas, and with “namo” as the prefatory salutation for women and Śūdras.