चतुर्विंशतिभेदेन शालग्रामगतो हरिः । परीक्ष्यः पुरुषैर्नित्यमेकरूपः सदाशिवः
caturviṃśatibhedena śālagrāmagato hariḥ | parīkṣyaḥ puruṣairnityamekarūpaḥ sadāśivaḥ
住于沙拉格罗摩中的哈利,被称有二十四种差别之相;然信众当恒常观照,知其为唯一者——同一体性——正是常住吉祥天(萨达湿婆)。
Narrator within the Tīrthamāhātmya frame (deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)
Tirtha: Śālagrāma-kṣetra (Gaṇḍakī)
Type: kshetra
Scene: A devotee-sage examines a Śālagrāma with sacred markings; above it, a composite Hari-Hara vision: Viṣṇu’s attributes subtly merging into Sadāśiva’s serene form, indicating one essence behind twenty-four named manifestations.
Many sacred forms may be named, yet the devotee is urged to recognize the one supreme reality behind them—expressed here as Hari’s presence in Śālagrāma and unity with Sadāśiva.
Śālagrāma (traditionally associated with the Gaṇḍakī river region) is highlighted as a supreme locus of divine presence.
A contemplative prescription: devotees should ‘discern/examine’ (parīkṣyaḥ) the one essential divinity in Śālagrāma despite multiple classifications.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.