ततो भीत्या विनिष्क्रान्तस्त्वया देवि न लक्षितः । एतस्मात्कारणाज्जाता तेजोहानिरनिन्दिते
tato bhītyā viniṣkrāntastvayā devi na lakṣitaḥ | etasmātkāraṇājjātā tejohāniranindite
随后我因恐惧而退去——女神啊——你并未察觉。正因此缘故,清白无瑕者啊,我的威光遂告亏损。
Śakra (Indra)
Scene: Indra retreats into shadow, glancing back with fear; his aura visibly dims (halo fading). Diti remains unaware, framed in maternal stillness; the atmosphere shows a subtle eclipse of radiance around Indra.
Adharma brings immediate diminishment of tejas; Purāṇic narrative links inner moral breach with outer spiritual power.
The tīrtha context is Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 22), but the verse does not name the site.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.