। ऋषय ऊचुः । यदेतद्भवता प्रोक्तं तीर्थे शक्रसमुद्रवम् । स्वामिद्रोहकृतात्पापान्निर्मुक्तो यत्र लक्ष्मणः
| ṛṣaya ūcuḥ | yadetadbhavatā proktaṃ tīrthe śakrasamudravam | svāmidrohakṛtātpāpānnirmukto yatra lakṣmaṇaḥ
诸仙人说道:关于您所宣说的那处名为“释迦罗-萨穆德拉瓦”(Śakra-samudrava)的圣渡处(tīrtha)——在那里,罗什曼那(Lakṣmaṇa)从背主之罪中得以解脱——愿请再为我们详述。
Ṛṣayaḥ (Sages)
Tirtha: Śakra-samudrava
Type: kshetra
Listener: Sūta (son of Sūta, addressed as sūtaja)
Scene: An assembly of sages questions Sūta about Śakra-samudrava; the tīrtha is envisioned as a vast, ocean-like expanse of water linked to Indra (Śakra), with a narrative vignette of Lakṣmaṇa seeking release from sin.
Even grave ethical faults are portrayed as remediable through repentance and the purifying power of a revered tīrtha.
Śakra-samudrava-tīrtha.
No direct ritual is specified; the verse introduces an inquiry into the tīrtha’s history and its sin-removing potency.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.