। ब्राह्मणा ऊचुः । मार्कंडेन कदा तत्र स्थापितः प्रपितामहः । कस्मिन्स्थाने कृतस्तेन स्वाश्रमो मुनिना वद
| brāhmaṇā ūcuḥ | mārkaṃḍena kadā tatra sthāpitaḥ prapitāmahaḥ | kasminsthāne kṛtastena svāśramo muninā vada
婆罗门众说道:“摩尔迦ṇḍeya何时在彼处安立‘曾祖父神(Prapitāmaha)’?那位牟尼又在何处建立自己的精舍?请为我们宣说。”
Brāhmaṇas (questioners)
Tirtha: Prapitāmaha-sthāna (name queried, not supplied)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (questioners)
Scene: A group of brāhmaṇas respectfully question the narrator about the time and place of Mārkaṇḍeya’s establishment of Prapitāmaha and the location of his hermitage.
Pilgrimage tradition is anchored in remembered sacred history—knowing where sages practiced and established shrines strengthens faith and right practice.
The verse opens an inquiry into a specific locale tied to Mārkaṇḍeya; the precise site-name is expected in the subsequent narration of Adhyāya 21.
None directly; the verse is a question about installation/establishment and the location of an āśrama.