लिखित उवाच । न दोषो जायते हर्तुः पुत्रस्यात्र कथंचन । एकत्र संस्थितस्यात्र पितुर्वित्तमसंशयम्
likhita uvāca | na doṣo jāyate hartuḥ putrasyātra kathaṃcana | ekatra saṃsthitasyātra piturvittamasaṃśayam
利奇多说道:“在此情形下,儿子取用(财物)并不生过失;当众人同住未分家时,那财产无疑属于父亲。”
Likhita
Listener: Śaṅkha
Scene: Likhita, composed and authoritative, explains the principle of undivided property; a symbolic single household boundary encloses family members, indicating shared estate.
Dharma distinguishes between undivided household property and wrongful taking; context determines moral status.
No specific tīrtha is named in this line; it supports the dharma teaching embedded in tīrtha-māhātmya narration.
None; it is a dharma-legal clarification.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.