Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

इन्द्र उवाच । वर्षेवर्षे तदा श्राद्धं प्रकरोति पितामहः । गयां गत्वा दिने तस्मिन्पितॄणां दिव्यरूपिणाम्

indra uvāca | varṣevarṣe tadā śrāddhaṃ prakaroti pitāmahaḥ | gayāṃ gatvā dine tasminpitṝṇāṃ divyarūpiṇām

因陀罗说道:正是如此,年复一年,祖父(梵天 Brahmā)举行施祭(śrāddha);在那一天,他前往伽耶(Gayā),为具天妙形相的祖灵(Pitṛ)而行供养。

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
वर्षे(year)
वर्षे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (reduplication)
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
प्रकरोतिperforms
प्रकरोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पितामहःgrandfather; Pitāmaha
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गयाम्Gayā (place)
गयाम्:
Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
दिनेon the day
दिने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तस्मिन्on that
तस्मिन्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Beneficiary/related)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
दिव्यरूपिणाम्of divine-formed
दिव्यरूपिणाम्:
Sambandha (Qualifier in genitive)
TypeAdjective
Rootदिव्य + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (having divine form); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (of पितॄणाम्)

Indra (Śakra)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu

Scene: Brahmā journeys to Gayā and performs śrāddha for radiant pitṛs; the scene emphasizes ritual order, divine participants, and cyclical time (year after year).

I
Indra
B
Brahmā (Pitāmaha)
G
Gayā
P
Pitṛs
Ś
Śrāddha

FAQs

Even the highest divine authorities honor the Pitṛs through regular śrāddha, establishing it as a universal dharmic duty.

Gayā is highlighted as the destination for śrāddha for the Pitṛs.

Performing śrāddha annually, and specifically going to Gayā on the appropriate day for Pitṛ offerings.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App