श्रीभगवानुवाच । न तेऽस्ति मरणं दैत्य कथंचिच्चिंतितं मया । तेनेत्थं विधृतं व्योम्नि भित्त्वा शूलेन वक्षसि
śrībhagavānuvāca | na te'sti maraṇaṃ daitya kathaṃcicciṃtitaṃ mayā | tenetthaṃ vidhṛtaṃ vyomni bhittvā śūlena vakṣasi
世尊说道:“阿修罗啊,你命不该绝——这是我已决定的。因此你被高举在空中,胸膛被三叉戟刺穿。”
Śiva (Śrī Bhagavān)
Listener: Andhaka (Daitya)
Scene: Śiva explains with calm authority: Andhaka is shown pierced through the chest by the trident, held aloft in the sky; the composition highlights restraint—Śiva could kill but chooses to sustain and instruct.
Divine justice can manifest as restraint and correction: the Lord may withhold death to enable inner change and a new dharmic destiny.
No explicit tīrtha is named in the verse; it continues the sacred narrative used within the Tīrthamāhātmya setting.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.