विकृतं विकृताकारं विकृताकाररावणम् । शस्त्रोद्यतकरं सर्वयुद्धवांछापरायणम्
vikṛtaṃ vikṛtākāraṃ vikṛtākārarāvaṇam | śastrodyatakaraṃ sarvayuddhavāṃchāparāyaṇam
他们见其诡异非常——形貌诡异,吼声亦诡异——手擎兵刃高举,尽皆归命于求战之欲。
Purāṇic narrator
Scene: The daityas behold an uncanny host: distorted/extraordinary forms, strange roars, weapons raised—an embodiment of relentless battle-intent.
Divine protection may assume fearsome, unconventional forms; what appears ‘vikṛta’ to adharma is the very instrument of dharma’s defense.
Not specified in this verse; it is a descriptive segment within the larger tīrtha-mahātmya chapter.
None; it is a vivid description of the martial readiness of the divine forces.