अथ देवः समालोक्य तां श्रद्धां तस्य गोपतेः । प्रोवाच दर्शनं गत्वा भगवांस्त्रिपुरांतकः
atha devaḥ samālokya tāṃ śraddhāṃ tasya gopateḥ | provāca darśanaṃ gatvā bhagavāṃstripurāṃtakaḥ
尔时,主宰——摧灭三城者(Tripurāntaka)——见那牧主(gopati)之信心,便前来赐予达尔善(darśana),亲临其前而开示言说。
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (narrative audience)
Scene: Tripurāntaka, radiant and compassionate, steps into the devotee’s presence after observing his faith; the moment just before divine speech, charged with stillness.
Śraddhā draws the deity near—divine grace manifests as darśana and personal guidance.
The same Himalayan tīrtha-setting of Nāgarakhaṇḍa 122, where Tripurāntaka grants darśana.
No new prescription; it highlights the result of prior worship—darśana and divine communication.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.