एनां दृष्ट्वा कुमारी या वेदिमध्यं गमिष्यति । सा भविष्यत्यसंदेहः पत्युः प्राणसमा सदा
enāṃ dṛṣṭvā kumārī yā vedimadhyaṃ gamiṣyati | sā bhaviṣyatyasaṃdehaḥ patyuḥ prāṇasamā sadā
凡有处女,瞻礼她之后步入祭坛中央行仪者,必定无疑,恒常为其夫所珍爱,如同他的生命气息一般。
Ascetic women (tāpasyāḥ), contextual
Type: ghat
Scene: A maiden, after viewing Damayantī’s revered form, proceeds toward the central altar for a rite; women attendants guide her; the altar is decorated with flowers; the mood is auspicious and bridal.
Darśana (sacred viewing) and entering rites with purity and devotion are said to yield harmony and deep mutual affection in married life.
A local sacred observance centered on Damayantī is implied; the specific tīrtha name is not stated in this single verse.
A maiden is encouraged to take darśana of Damayantī and then proceed to the vedi (altar area) as part of the rite, with promised marital benefit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.