संप्राप्तस्तत्क्षणादेव लंकाख्यां च महापुरीम् । वीक्षयंस्तान्प्रदेशांश्च यत्र युद्धं पुराऽभवत्
saṃprāptastatkṣaṇādeva laṃkākhyāṃ ca mahāpurīm | vīkṣayaṃstānpradeśāṃśca yatra yuddhaṃ purā'bhavat
顷刻之间,他便抵达名为楞迦(Laṅkā)的大城,凝望那昔日战事曾发生的诸处。
Narrator (implied Purāṇic narrator; not explicitly named in this verse)
Tirtha: Laṅkā-yuddha-pradeśa (battlefield memorial zone)
Type: kshetra
Scene: Instant arrival over Laṅkā; Rāma surveys the city and scans the surrounding regions marked by the memory of the ancient war.
Holy geography is not merely physical—places are sanctified by dharmic events remembered and contemplated.
The city of Laṅkā and its war-associated locales are highlighted as spiritually significant through remembrance of the righteous conflict.
None is stated in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.