यस्मात्त्वयेदृशं कर्म निर्दयं समनुष्ठितम् । कुष्ठव्याधिसमायुक्तस्तस्मात्सद्यो भविष्यसि
yasmāttvayedṛśaṃ karma nirdayaṃ samanuṣṭhitam | kuṣṭhavyādhisamāyuktastasmātsadyo bhaviṣyasi
由于你行了如此残忍无慈的恶业,因此你将立刻染上麻风之疾。
Mṛgī (the doe)
Type: kshetra
Scene: The doe pronounces a curse: the king, still holding the bow, is struck by dread as the words foretell immediate leprosy; the forest seems to darken, emphasizing karmic judgment.
Cruelty (nirdayatā) ripens quickly into suffering; adharma brings visible karmic फल (phala).
Not named here; the curse functions as the narrative trigger that typically leads to a tīrtha-based remedy later in the māhātmya.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.