मदनं च तथा दग्ध्वा त्यक्त्वा तं पर्वतं रुषा । हिमवंताभिधं सद्यस्तिरोधानगतोऽभवत्
madanaṃ ca tathā dagdhvā tyaktvā taṃ parvataṃ ruṣā | himavaṃtābhidhaṃ sadyastirodhānagato'bhavat
如是焚尽摩陀那后,他怀怒舍离彼山,顷刻隐没,遁入名为喜马梵特之山而潜藏。
Narrator (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Himavant (contextual)
Type: peak
Scene: Kāma lies reduced to ash; Śiva, still wrathful, turns away from the mountain and vanishes—space itself swallowing his form as the Himalaya stands silent.
Divine acts of correction may be followed by withdrawal (tirodhāna), teaching that grace and presence are not mechanically available without inner readiness.
Himavant (the Himalayan realm) is invoked as a sanctified divine abode; the broader frame remains Kedārakhaṇḍa’s Himalayan tīrtha culture.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.