अस्त्युपायो महानत्र गन्धमादनपर्वते । मत्तश्चिरायुर्मित्रोस्ति गृध्रः प्राणसमः सुहृत्
astyupāyo mahānatra gandhamādanaparvate | mattaścirāyurmitrosti gṛdhraḥ prāṇasamaḥ suhṛt
“此处有一大良策——在甘达摩达那山上。我在那里有一位长寿的朋友:一只鹫鸟,善意的挚友,于我如同生命一般珍贵。”
Ulūka
Tirtha: Gandhamādana
Type: peak
Scene: Ulūka proposes a remedy: journey to Gandhamādana where a venerable vulture-friend resides, portrayed as wise and long-lived; the mountain looms as a sacred horizon.
Hope and right counsel (upāya) arise through virtuous friendships and the guidance of the wise and experienced.
Mount Gandhamādana is named as the significant sacred geography marker in the narrative.
No ritual is prescribed; the verse introduces a dharmic ‘means’ via a journey to Gandhamādana.