ईदृशो मे नरो दृष्टो न चान्यो यो जघान तान् । इत्युक्ते पुष्पवर्षं तु खादासीत्सुमहाप्रभम्
īdṛśo me naro dṛṣṭo na cānyo yo jaghāna tān | ityukte puṣpavarṣaṃ tu khādāsītsumahāprabham
我从未见过如此之人,也未见他人能将他们击倒。话音既落,虚空中便降下盛大的花雨,自天而下,光辉炽盛。
Barbarīka
Type: kshetra (event-sanctified space)
Listener: A sage/assembly (contextual)
Scene: A witness declares no equal to the divine hero; immediately a radiant shower of celestial flowers descends, filling the sky with light.
When dharma is upheld through divine power, the cosmos itself responds with auspicious signs, affirming righteousness.
No tīrtha is referenced in this verse; it focuses on a celestial omen within the story.
None.