त्वमैन्द्री च त्वमाग्नेयी त्वं याम्या त्वं च नैरृती । त्वं वारुणी त्वं वायव्या त्वं कौबेरी नमोऽस्तु ते
tvamaindrī ca tvamāgneyī tvaṃ yāmyā tvaṃ ca nairṛtī | tvaṃ vāruṇī tvaṃ vāyavyā tvaṃ kauberī namo'stu te
你是因陀罗之力的因陀罗夷(Aindrī);你是火神之力的阿耆尼夷(Āgneyī);你是阎摩之力的阎摩夷(Yāmyā)与尼利提之力的奈利提(Nairṛtī)。你是伐楼那之力的伐楼那夷(Vāruṇī);你是风神之力的婆由夷(Vāyavyā);你是俱毗罗之力的俱毗罗夷(Kauberī)——向你顶礼。
Bhīma
Listener: Devī
Scene: The Goddess is envisioned as a mandala of eight directional energies, each with its own color and emblem, encircling the devotee as a protective compass of divinity.
The Goddess pervades all guardianship and authority—directions, elements, and divine offices are her expressions.
No tīrtha is mentioned; the verse is a catalog of Devī’s all-pervading forms.
None; it functions as a litany (nāma-stuti) suitable for japa-like recitation.