ततस्तस्यां सुता जज्ञे तस्मान्मदनरासभात् । वद सा तस्य भवति किं दौहित्री सुताऽथवा । एनं प्रश्नं मम ब्रूहि शीघ्रं चेच्छक्तिरस्ति ते
tatastasyāṃ sutā jajñe tasmānmadanarāsabhāt | vada sā tasya bhavati kiṃ dauhitrī sutā'thavā | enaṃ praśnaṃ mama brūhi śīghraṃ cecchaktirasti te
随后,她从那被欲火驱使的粗暴之人那里生下一个女儿。告诉我:对他而言,她是外孙女,还是女儿?若你有此能力,就快快答我此问。
An inquirer within the narrative (listener addressing the narrator); exact identity not in excerpt
Scene: A narrator or questioner poses a sharp genealogical paradox: a child born from a man and his own daughter—Is she his daughter or granddaughter? The scene can show a sage-like figure questioning, with symbolic family-tree imagery tangled.
Adharma creates confusion in lineage and social order; moral transgression collapses clear relational dharma.
No holy site is referenced; the verse frames a logical/ethical dilemma.
None; it is a question posed as a riddle about kinship.