ततः करं समुद्यम्य प्राहेन्द्रो देवसंगमे । हरांगरुद्धवामार्द्ध यावद्देवी गिरेः सुता
tataḥ karaṃ samudyamya prāhendro devasaṃgame | harāṃgaruddhavāmārddha yāvaddevī gireḥ sutā
于是因陀罗举手,在诸天会中宣言,面向那位山岳之女的女神——其左半身为诃罗之身所拥抱者。
Indra
Scene: Indra in a celestial assembly raises his hand to speak; before him stands (or is envisioned) Girijā as Ardhanārīśvara-associated—Devī whose left half is embraced/contained by Hara’s body—surrounded by devas and gaṇas in a luminous sabhā.
It situates the narrative in the divine assembly, emphasizing Śiva-Śakti’s inseparable presence and cosmic authority.
No tīrtha is named in this verse; it is a deva-sabhā narrative moment.
None; it is a narrative description of Indra addressing the Goddess.