श्रीनारद उवाच । इति श्रुत्वा फाल्गुनाहं रोमांचपुलकीकृतः । स्वरूपं प्रकटीकृत्य ब्राह्मणानिदमब्रवम्
śrīnārada uvāca | iti śrutvā phālgunāhaṃ romāṃcapulakīkṛtaḥ | svarūpaṃ prakaṭīkṛtya brāhmaṇānidamabravam
圣者那罗陀曰:闻此言,我——法尔古那——心生激越,遍体起粟。随即显现本来真形,对诸婆罗门说了如下之语。
Nārada
Listener: brāhmaṇas (addressed by the revealed Phālguna)
Scene: Nārada narrates: a figure named Phālguna experiences horripilation, then unveils a radiant true form before an assembly of brāhmaṇas, who look on in astonishment.
Divine encounters awaken devotion and truthfulness—one should reveal oneself rightly and speak with dharmic intent.
No specific site is named in this verse; it introduces the next portion of the narrative.
None; the verse describes an emotional-spiritual response and a revelation of identity.