स्थापितं प्रवरं लिंगं नाम्ना मोक्षेश्वरं हरम् । दर्भाग्रेण ततः पार्थ कूपं खनितवानहम्
sthāpitaṃ pravaraṃ liṃgaṃ nāmnā mokṣeśvaraṃ haram | darbhāgreṇa tataḥ pārtha kūpaṃ khanitavānaham
我安立了哈罗(湿婆)最殊胜的林伽,名为“摩克舍伊湿伐罗”。随后,哦帕尔塔,我以达尔婆草叶尖掘出一口井。
Unspecified (narrative voice within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Mokṣeśvara (Mokṣa-liṅga) and its kūpa-tīrtha
Type: kund
Listener: Pārtha
Scene: A powerful devotee/sage installs a shining Śiva-liṅga named Mokṣeśvara; then, touching the earth with the tip of a darbha blade, he miraculously opens a well as clear water springs forth.
Consecration of Śiva (liṅga-pratiṣṭhā) and creation of tīrtha-water are portrayed as deliberate acts to anchor liberation in sacred geography.
The Mokṣeśvara liṅga and the associated well (kūpa) that becomes part of the tīrtha complex described in this adhyāya.
Liṅga installation and the ritual act of digging/manifesting a well using darbha, a sanctifying Vedic grass.