नारद उवाच । अतः परं प्रवक्ष्यामि ब्रह्मेशं लिंगमुत्तमम् । यस्य स्मरणमात्रेण वाजपेयफलं भवेत्
nārada uvāca | ataḥ paraṃ pravakṣyāmi brahmeśaṃ liṃgamuttamam | yasya smaraṇamātreṇa vājapeyaphalaṃ bhavet
那罗陀曰:“今后我将宣说名为梵主(Brahmeśa)的最上灵伽。唯以忆念其名,即得婆阇佩耶祭之果报。”
Nārada
Tirtha: Brahmeśa-liṅga
Type: kshetra
Listener: Pārtha
Scene: Nārada, radiant and authoritative, announces the forthcoming glory of the Brahmeśa liṅga; the liṅga is envisioned as luminous, with Brahmā and Īśa motifs subtly present.
Remembrance (smaraṇa) of a holy Śaiva form can bestow great merit, even comparable to major Vedic sacrifices.
The verse introduces the Brahmeśa Liṅga; the associated tīrtha is detailed in the following verses of the same adhyāya.
No external rite is prescribed here; the stated practice is smaraṇa—devotional remembrance of Brahmeśa.