मरणानंतरं तेषां जंतूनां योनिपूरणम् । तथाहि प्रेता मनुजाः श्रूयंते नान्यजंतवः
maraṇānaṃtaraṃ teṣāṃ jaṃtūnāṃ yonipūraṇam | tathāhi pretā manujāḥ śrūyaṃte nānyajaṃtavaḥ
死后,对于那些众生便有再入新胎之事(再生);因为人们听说“饿鬼(preta)”乃指人类,而非如此称呼其他生类。
Lomaharṣaṇa/Sūta (deduced for Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Listener: a sage/audience (contextual)
Scene: A liminal scene: a departing human soul in preta-like subtle form moving toward rebirth, with symbolic womb imagery and the cycle of saṃsāra suggested through circular motifs.
Human birth carries unique moral accountability; the ‘preta’ condition is especially tied to the human journey between death and rebirth.
No tīrtha is referenced; the verse explains a doctrinal point about pretas and rebirth.
Not explicitly; indirectly it supports śrāddha and rites for the departed by emphasizing the human preta-state.