सत्यव्रतस्य नाकम्पन्नंदभद्रो महामनाः । प्रहसन्निव तं प्राह स्वक्षोभ्यः सागरो यथा
satyavratasya nākampannaṃdabhadro mahāmanāḥ | prahasanniva taṃ prāha svakṣobhyaḥ sāgaro yathā
大心的难陀跋陀罗并未因萨提耶弗罗多的话而战栗。仿佛含笑戏谑般,他对其说道——如大海,虽自起波涛而终不动摇。
Nārada (narrating); direct speech to follow by Nandabhadra
Listener: (Reader/audience)
Scene: Nandabhadra smiling gently, unshaken, facing Satyavrata; behind them, a symbolic ocean with rolling waves that do not disturb its depth.
It frames the debate: Nandabhadra remains unperturbed and responds confidently, setting up a dharma-argument exchange.
None; it is narrative description.
None.