पूरयेद्घृततैलाभ्यां पलैर्विशतिभिस्ततः । सुतप्ते निक्षिपेत्तत्र सुवर्णस्य तु माषकम्
pūrayedghṛtatailābhyāṃ palairviśatibhistataḥ | sutapte nikṣipettatra suvarṇasya tu māṣakam
随后以酥油与油注满之,计二十帕拉(pala);待其充分加热后,投入一玛沙迦(māṣaka)之量的黄金。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Dhanañjaya (Arjuna) in the surrounding address-frame
Scene: A vessel filled with ghee and oil is heated; a small measured piece of gold is held with tongs above the shimmering surface, ready to be dropped in.
Dharma is enacted through careful, measurable action—purity rites are not arbitrary but regulated.
No tīrtha is mentioned; the focus is on the rite’s method.
Fill the vessel with ghee and oil (20 palas), heat it, and place a māṣaka of gold within.