गर्भस्मृतेरभावेन शास्त्रमुक्तं महर्षिभिः । तद्दृःखकथनार्थाय स्वर्गमोक्षप्रसाधकम्
garbhasmṛterabhāvena śāstramuktaṃ maharṣibhiḥ | taddṛḥkhakathanārthāya svargamokṣaprasādhakam
由于不存胎中之忆,大圣仙(ṛṣi)宣说圣典(śāstra),为述彼苦,并建立通向天界与解脱(mokṣa)之法门。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A fetus curled in the womb amid darkness and constriction; above, luminous ṛṣis compose śāstra on palm leaves, rays descending as guidance toward two paths labeled svarga and mokṣa.
Scripture exists to compensate for human forgetfulness and to teach the path that overcomes suffering, culminating in svarga and ultimately mokṣa.
No specific tīrtha is named; the verse explains the function of śāstra in general.
No single rite is specified; the verse broadly affirms śāstra as the guide to practices and knowledge that yield svarga and mokṣa.